Какво наистина отварят текстовете на The Lion King's Opening

Какъв Филм Да Се Види?
 

Новият филм Lion King с екшън на живо означава, че феновете най-накрая трябва да научат какво наистина означават африканските думи (тайно) в тази начална песен.





С първия трейлър за живото действие Цар Лъв филм, пуснат сега, въпросът, който всички първоначално зададоха, се върна: какво всъщност означават текстовете на началния син? Гарантираме, че почти всеки фен ще иска да знае, тъй като преводът на текстовете означава, че никога няма да го гледате Цар Лъв се отваря или чуйте отново „Кръгът на живота“ по същия начин.






Има малко повече за отключване на истинското „значение“ на първите редове на песента и филма, отколкото просто превод на зулу на английски. Във филм, който капе в африкански разказ, кралски интриги и класически героизъм и настъпване на пълнолетие на Дисни, песента е също толкова излъскана в собствения си обред. И като се има предвид колко отблизо е новото Цар Лъв съвпада с оригинала, ново поколение ще бъде също толкова смаяно да чуе първоначалните си викове ... и ако историята се повтаря, отчаяно трябва да знаете превода на думите, които следват.



Така че, ако сте готови да издухате ума си, Цар Лъв фенове, подгответе се да научите тайното значение на началната песен на филма.

Певицата от кръга на живота е също толкова важна

Първи неща: изхвърлете от главата си прочутата адаптация на Бродуей на „Кръгът на живота“, тъй като тя оформя песента като гласа на Рафики. Истината също е далеч по-добра, тъй като Цар Лъв композиторът Ханс Цимер потърси собствения си син на Африка в изгнание, за да даде думи на началната песен на филма. Единственият му избор беше „Лебо М.“ от Южна Африка и когато режисьорите на филма Роджър Алерс и Роб Минкоф го срещнаха, сделката беше запечатана за минути. Minkoff обясни срещата в Създаване на Краля лъв характеристика:






Първият въпрос, който ни зададе, беше „за какво е филмът?“ И ние с Роджър му обяснихме, казахме, че това е история за млад лъв, който губи баща си при трагични обстоятелства и в крайна сметка трябва да се изправи до своята отговорност като крал. И той стана много замислен, той се отдалечи и започна да записва бележки на лист хартия. После се върна и каза: „Добре, готов съм“ - и всичко беше на африкански.



Ханс изсвири музикалната песен, а Лебо и двамата му приятели започнаха това песнопение, „Ingonyama ingwe“ enamabala “. И това беше просто магия. Беше невероятно. И тогава по-късно казахме „добре какво означава това?“ и когато обясни превода ... беше намерил сърцето на филма.






С подобна закачка, знаейки на какво са преведени тези редове, трябва да бъде направо неустоим. Така че позволете ни да споделим обяснението за онези редове, които могат да бъдат чути изпети със собствения глас на Лебо М. при откриването на филма.



Кръгът на първите линии на живота

'Nants lion say Dad / We say uhm lion'

След като шокът от виждането какви срички и думи всъщност се появяват над изображения на изгрев на савана, преводът на първия ред и реакцията на припева изглежда очевиден. Буквално, редицата казва 'лъв идва, татко.' Но вместо да се смеете на привидно светския смисъл, не забравяйте: преводът на думите не е същото като превеждането на идеята, която се съобщава. За начало използвайте Google и ще научите думата на зулу за „лъв“ е Лъвът , не Лъвът . Това е така, защото по-подходящият превод би бил това „Лъвът идва, татко“ което е и думата, която зулутата използват за цар. Така че направете това - Цар идва, татко.

The 'нантс' също повишава нивото на речта до по-голям повод или смисъл, нещо близко до „свидетел“ или „ето“. Феновете могат сами да решат дали гласът е метафорично на Симба, който говори на Муфаса, или извън текста, или неизказан, тъй като по-късно той се издига към съдбата си. Може да е и едно от събраните животни, което говори на баща си, докато пътуват, за да станат свидетели на бъдещия си цар. Отговорът на припева е съгласен, така че всяко негово четене работи в съпровод на началната сцена.

колко струва wow с всички разширения

Така че да, тези текстове съдържат много повече смисъл, отколкото простият превод ще ви даде. И ако сълзите вече не текат в очите за Симба ... следващите редове ще свършат работа.

Страница 2 от 2: Следващите редове: Обещанието на Симба към Муфаса?

Ключови дати на издаване
  • Кралят на лъвовете (2019) Дата на издаване: 19 юли 2019 г.
1 две