Защо Fuller House даде на Стефани британски акцент

Какъв Филм Да Се Види?
 

За малко Стефани Танер имаше британски акцент в Fuller House на Netflix. Ето откъде дойде и как в крайна сметка изчезна в шоуто.





Фулър Хаус даде на Стефани Танер британски акцент в сезон 1 на шоуто на Netflix. Сериалът, възраждане на популярния ситком от 90-те Пълна къща , проследи живота на овдовелия Д.Й. Фулър (родена Танер), сестра Стефани (която всъщност стана диджей) и най-добрата приятелка Кими Гиблър. Стефани и Кими се преместват при D.J. за да й помогне да отгледа тримата си синове с повтарящи се изяви на баща им Дани, чичо Джеси и Джоуи от оригиналната поредица Стефани е израснала в САЩ, но тя развива британски акцент, който се произнася в началото на поредицата. Ето защо Фулър Хаус накара Стефани да говори по различен начин.






Продължете да превъртате, за да продължите да четете Щракнете върху бутона по-долу, за да стартирате тази статия на бърз изглед.

Кога Фулър Хаус започва, Стефани (Джоди Суитин) наскоро се завърна в Сан Франциско от Лондон, където работи в различни нощни клубове като диск жокей. Заслужава да се отбележи, че Стефани не винаги е живяла в Лондон и е прекарала по-голямата част от музикалната си кариера в турнета по света и диджейства в множество страни. По време на поредицата тя развлича семейството си с истории за времето си в Coachella и други музикални фестивали. Британският акцент на Стефани е доста ужасен и, докато тя иска неща като вода или местонахождението на сестрата на нейната лига Мишел, нейното благовещение започва да се надява на нервите на сестра й, племенниците и останалата част от семейството, които всички смятат, че е странно .



Свързани: Запазени от рестартирането на камбаната, научени от грешките на Fuller House

Докато сериалът очаква феновете да повярват, че Стефани Танер просто е приела акцента на града, в който е живяла по време на пристигането си, е трудно да си представим възрастен, който напълно се е отказал от начина, по който говорят от десетилетия. Очевидно е обаче, че причината за ужасния акцент на Стефани е, че е работила в Англия. Може би си е помислила, че звучи яко. Изглежда, че й вярва е Британски там за секунда. Така или иначе нейният нов начин на говорене звучеше невероятно фалшиво. За щастие използването й на акцента не трае много дълго Фулър Хаус .






Британският акцент на Стефани е една секунда и изчезна следващата - и се проявява в течение на един епизод, като средната сестра на Танер изоставя новото си произношение до края на пилота. Кими, свободният враг на Стефани, превърнат в сурогат, е отговорна за изчезващия акцент. След като Кими хвърля чорапите си на кухненската маса, Стефани е толкова раздразнена от коварната миризма, че се връща към говоренето с американския си акцент и казва фразата си с подпис „Колко грубо! за добра мярка. Миризливите крака на Кими спасиха деня и лошите уши на всички!



След пет сезона на Фулър Хаус , лесно е да се забрави, че Стефани изобщо имаше британски акцент, особено след като продължи само един епизод и нямаше значение за напредъка на историята на нейния герой. Със сигурност беше странен гег в многосезонния цикъл на Фулър Хаус и такъв, който може би е най-добре забравен. Разбира се, даване на британски акцент на Стефани трябваше да бъде смешно (както повечето шеги в ситкомите обикновено не се правят), но Стефани нямаше нужда да бъде теглена от добавянето на нещо толкова глупаво като това. Излезе като подигравателен и нелепо прекомерно без причина, което казва нещо.